\"Петлюра привез с собой так называемый галицийский язык - довольно тяжеловесный и полный заимствований …
\"Петлюра привез с собой так называемый галицийский язык - довольно тяжеловесный и полный заимствований из соседних языков. И блестящий, действительно жемчужный, как зубы задорных молодиц, острый, поющий, народный язык Украины отступил перед новым пришельцем в далекие шевченковские хаты и в тихие деревенские левады. Там он и прожил \"тишком\" все тяжелые годы, но сохранил свою поэтичность и не позволил сломать себе хребет\". К. Паустовский
Автор: Слово и дело