Не существует никакого специального центра условных «патристических исследований», который бы объединял перев…
Не существует никакого специального центра условных «патристических исследований», который бы объединял переводчиков, координировал работу и, главное, пропагандировал их деятельность. Подготовить серьезного переводчика святых отцов – серьезнейшая задача, которая даже не ставится, в о время, как старая школа – Аверинцев, Бибихин и др. – больше не существует. Таким образом, прежняя традиция перевода языка одной культуры на язык другой разрушена, утрачена, а новая не возникает. А поскольку нет новых переводов, нет указанной традиции, то, опять же, ничто не стимулирует мысль, не требует сравне Продолжение в комментариях...
Автор: Слово и дело