Откуда взялось выражение \"Уйти по-английски\"? О человеке, который уходит, не прощаясь, говорят: «Ушел по-ан…
Откуда взялось выражение \"Уйти по-английски\"? О человеке, который уходит, не прощаясь, говорят: «Ушел по-английски». Однако оригинальная фраза принадлежит англичанам и звучит она так: «Тo take French leave» (т.е. уйти по-французски). Идиома появилась во время Семилетней войны в XVIII веке в насмешку над французскими офицерами, которые самовольно оставили расположение части. Но французы, перенявшие выражение, употребляли его по отношению к англичанам, и именно в такой вариации оно и обосновалось в русском языке.
Автор: Ярослав Лисицын